Xcom 2 русская озвучка персонажей

Мод содержит озвучку для мужских персонажей (2 голоса)

Установка:

1. Распаковать в XCOM 2XComGameMods
2. Отредактировать файл: XCOM 2XComGameConfigDefaultModOptions.ini
3. Добавить в конец файла запись вида: ActiveMods="XComInternationalVoicesPackMale"

Xoen, спасибо большое тебе, что выложил моды сюда.
Но, дабы не болела у всех голова от неточностей установки и работы мода, я подытожил.

Все три части для русского XCOMа:
https://yadi.sk/d/7rFxRWKrp5wWT
https://yadi.sk/d/TVi5rGFGp5vhd
https://yadi.sk/d/uxh7nHf8p5wv4

Ставьте все три, всё пашет как надо. Всё по-русски, в zip-формате, всё слушается нормально в оружейной.

Т.е. распакуете из каждого архива три папки в XCOM 2XComGameMods
Потом допишете в XCOM 2XComGameConfigDefaultModOptions.ini три строки:
ActiveMods="XComInternationalVoicesPackMale"
ActiveMods="XComInternationalVoicesPackFeMale1"
ActiveMods="XComInternationalVoicesPackFeMale2"

Данное сообщение в трёх постах про озвучку, чтобы не бегали.

Все мы знаем, что в XCOM2 нет русской озвучки. Подписывались петиции к разработчикам, к локализаторам, но воз и ныне там. Хватит это терпеть! (с)

Проект «Ваши голоса в XCOM2» — это попытка фанатов своими силами озвучить любимую игру. Двигателем всего процесса, главным звукооператором и монтажером стал Александр Ярош, за что ему наш глубокий респект.

Чтобы предупредить возможный флейм: это фан-проект с голосами фанатов, которые не получают за это ни копейки, поэтому упрекать в «непрофессионализме» актеров не стоит — они, действительно, не профессионалы.

Однако мы, тем не менее, хотим сделать что-то не совсем уровня «приколы на задней парте», и впереди проект еще ждет серьезная работа над записями.

Вот примеры уже готовых роликов:

С этой операции (одновременно обучения) начинается игра. Десятиминутный ролик с кучей голосов и персонажей — полностью на русском языке:

А теперь — голоса по отдельности.

Главный инженер XCOM Лили Шень::

Центральный офицер Джон Брэдфорд:

Читайте также:  Атомная масса лития 7

Глава исследовательского отдела Ричард Тайган:

Таинственный Связной (Советник):

На сегодняшний день готово примерно половина сюжетных роликов. Медленно, но верно наш проект перерастает в полноценную русскую озвучку XCOM2.

Поделиться ссылкой:

Похожее

37 комментариев

Негр озвучен почти на AAA класс (Почти отлично). Лили Шень отвратительно, слишком слащавый малолетний голос, не подходит персонажу, к тому же девушка что озвучивает, звучит не естественно, переигрывает, либо изменяйте цифрой или меняйте человека. Бредфорд: в прицепи терпимо, что бы можно было изменить в лучшую сторону, так это чуть снизить тембр, слишком грубовато, чуток переигрывает сам озвучивающий, но совсем чуток, рекомендую снизить чуток грубость в голосе и чуть более самому актеру во время озвучки, представить озвучиваемую сцену полностью а не по кусочкам, тогда от будет звучать более естественнее. Ну и последнее: Камандорррррр ? Серьезно ? Откуда такое решение ?. Может перейдете к естественным терминам русского языка, Командир ?. Попробуйте, оно и звучит естественнее и понятнее русскоязычному слуху. Да и по переводу будет правильнее. Все выше написанное конечно же сугубо индивидуальное мнение. Но если подумать есть к чему прислушаться.

Шень озвучена отлично, как там и жило. Придираешься ты.

А и забыл об зажевывание первых букв в предложении. Что я имею в виду: В ролике где Командира привозят на базу и из него удаляют имплант, негр говорит *Мне удалось найти соединение, сейчас будет …*, так вот первая буква М зажевывается и звучит не четко, скорее всего это происходит из за начала записи неготовности озвучивающего реплику. Рекомендую начинать запись с тишины и дальше актер когда готов озвучивает. Дальше обрезаете на нужном вам моменте. А не так что включили запись и актер сразу начал говорить и первая буква за жевалась. Хотя возможно это не тех. ошибка. Тут сами выясняйте. Ну и совет эксперимент, результат озвучки может быть в разы лучше если подходить к озвучке текста, не строгой озвучки с оригинальных субтитров а слегка изменение текста под актеров. Конечно сильной отсебятины тут не нужно, но колоритные персонажи в озвучке получаются тогда, когда актер озвучивает не строго заданный текст а какие то фразы заменяет под свой темперамент. К примеру такой момент был бы удачен в первом ролике где негр говорит * Не буду спорить, мы очень сильно рискуем потерять пациента, если немедленно не проведем удаление*, стоит заменить слово пациента на * рискуем потерять (его)* будет звучать гораздо естественнее, так как негр явно в курсе кого оперирует и оперируемый не пациент а лидер сопротивления. Звучать будет гораздо естественнее и эмоциональнее. Та же ситуация в этом же ролике, в этой же сцене, когда снимают маску с командира и Брэдфорд говорит: *Все как 20 лет назад, тогда мы еще называли это войной* Фраза логически ущербна, стоит заменить *Все* на *Он* — *Он как 20 лет назад,(маленькая пауза) тогда мы еще называли это войной* и фраза обретает логику и эмоциональность. Повторюсь пожалуй во избежании лишнего хейта, все выше написанное сугубо индивидуальное мнение.

Читайте также:  Doom 3 bfg edition как включить консоль

Этот мод добавляет русские голоса некоторых героев Overwatch.
Требуется дополнение ‘War of the Chosen’.

Не знаю как вы, а лично я был очень разочарован, когда Firaxis решили выпустить игру без русских голосов для солдат. С самого начала мне хотелось, чтобы либо вышло официальное дополнение, либо кто-нибудь создал мод, который бы исправил эту вопиющую несправедливость. Несомненно, ребята из мода [LW2 Cmp] XCom 2 International Voices Pack в определенной степени помогли, однако те голоса достаточно вялы и скучны и после прохождения нескольких кампаний сильно надоедают.

Поэтому я решил создать собственный мод, который добавлял бы русские голоса. Желательно, чтобы реплики солдат при этом стали хоть немного интересными, а не были бы простыми фразами вроде «Да, сэр!/ Нет, сэр!»

Overwatch оказалась удачным источником для таких голосов.
В мод включен 21 голос большинства героев этой игры.
Не все действия солдат озвучены и некоторые стандартные фразы использованы для разных действий.
Однако я искренне надеюсь, что даже в таком состоянии этот мод разнообразит вашу игру и наконец позволит сформировать отряд русскоязычных солдат, озвученных нормальными русскими актерами.

Rate this post

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *