Swag перевод с английского на русский

swag — swag·er; swag·ger·er; swag·gie; swag·man; swag; swag·ger; horn·swag·gle; horn·swag·gled; swag·ger·ing·ly; … English syllables

swag — [swag] vi. swagged, swagging [< or akin to Norw svagga, to sway (in walking), SWAGGER] 1. to sway or lurch 2. to hang down; sag vt. 1. to decorate with swags 2. to hang in a swag n … English World dictionary

Swag — Swag, n. 1. A swaying, irregular motion. [1913 Webster] 2. A burglar s or thief s booty; boodle. [Cant or Slang] Charles Reade. [1913 Webster] 3. [Australia] (a) A tramping bushman s luggage, rolled up either in canvas or in a blanket so as to… … The Collaborative International Dictionary of English

swag — (v.) to move heavily or unsteadily, 1520s, probably from O.N. sveggja to swing, sway, cognate with O.E. swingan to swing (see SWING (Cf. swing)). The noun sense of ornamental festoon is first found 1794. Colloquial sense of promotional material… … Etymology dictionary

swag — [swæg] n [Date: 1500 1600; Origin: swag to sway, hang down (16 19 centuries), probably from a Scandinavian language] 1.) [U] old fashioned informal goods that someone has stolen = ↑loot 2.) a) a large piece of material that is hung above a window … Dictionary of contemporary English

swag — index contraband, spoils Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

swag — [ swæg ] noun 1. ) uncount INFORMAL OLD FASHIONED stolen goods 2. ) count AUSTRALIAN a bag or a roll of cloth containing a traveler s personal possessions … Usage of the words and phrases in modern English

swag — n *spoil, plunder, loot, booty, prize … New Dictionary of Synonyms

Читайте также:  Ozvs4y3pnu dd34 ru вконтакте

swag — ► NOUN 1) an ornamental festoon of flowers, fruit, and greenery. 2) a curtain or drape fastened to hang in a drooping curve. 3) informal money or goods taken by a thief or burglar. 4) Austral./NZ a traveller s or miner s bundle of personal… … English terms dictionary

swag — In British thieves slang swag was a thief s plunder or booty; a quantity of goods unlawfully acquired . The term appears in Grose s 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, where one of the definitions is any quantity of goods . James Hardy Vaux,… … Australian idioms

ШИК (сущ. ) или ШИКарный (прил. ) и т. п. — то, что является показателем особой изысканности, высших достоинств (в манере держатся, одеваться и т. п.) , а так же показная роскошь, щегольство;
Тем более есть в английском языке такое словечко:

Всё о Интернете, сетях, компьютерах, Windows, iOS и Android

Что такое SWAG и как переводится СВЭГ на русский язык?!

Сегодня в молодёжной среде можно услышать много разных, непонятных обычному человеку, слов. Большинство из них — это сленговые слова, заимствованные, к тому же, в том или ином иностранном языке. Чаще из английского, реже из французского, немецкого и испанского.
Одно из ярких примеров такого явления — слово SWAG, которое очень популярно во многих странах мира. Произносится оно как «свэг» или «свег», несколько раз слышал вариант — «сваг». Какой из них более правильный? Сложно сказать. С точки зрения английской грамматики правильным должен являться первый. Но если учитывать, что корни этого слова уходят в американский рэп, то однозначно утверждать ничего нельзя! Давайте подробнее разберёмся что это значит и какой смысл носит!

Читайте также:  Bthusb код события 34

Перевод и значение слова SWAG

Как я уже сказал выше, прародителем слова «Свэг» был американский уличный рэп. Если точнее — первоисточником его можно по праву считать популярную песню «Soulja Boy — Turn my swag on». Название сего творения на русский язык можно перевести как «Зацени мой стиль». Но однозначно сказать, что это означает «Стиль» нельзя. Дело в том, что на русский язык слово «Swag» в этом своём значении перевода не имеет. Нет, конечно, если Вы введёте его в переводчик Google, то получите целый ряд вариантов — халява, добыча, пожитки и т.п. Но ни один из них не будет верным. Тут правильнее сказать, что песня дала толчок к появлению нового термина, характеризующего определённое направление в одежде, музыке и поведении человека.

Если попытаться выделить краткое значение SWAG — то получится «крутость», «понты» или даже «Шик». Крутость в первую очередь в поведении, одежде и музыке, которую Вы слушаете. Например, если раньше у свеггеров был популярен Rap и R’n’B, то сейчас на первый план вышел Trap).
Приверженца направления Свэг можно охарактеризовать как «Выпендрёжник» или «Понтушник», то есть человек, который привлекает к себе внимание окружающих.

При этом пол, национальность и цвет кожи человека роли не играет. Главное выглядеть круто и вести себя подобающе!

Сейчас даже появились ряд брендов для парней и девушек, которые выпускают одежду придерживаясь общего стиля данного направления — Mishka NYC, Blvk Scvle, T-Shirt, New Era.

Эти бренды не дешевы, но с другой стороны если Вы считаете себя нереально крутым Swag Style Man, то финансовая часть вопроса не должна Вас волновать. Ведь Вы же показываете, что являетесь стильным, успешным и уверенным в себе человеком. Не даром же реперы обвешивают себя золотом и щеголяют на дорогих машинах! Да, Свег он такой!
Хотя на самом деле, дорогие шмотки и тачки это не главное. Главное за налётом шикарности не забыть что ты человек, а не тупой понтушник!

Rate this post

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *